Alkotva, tevékenyen az Ághegy-Liget Baráti Társaságnál

Nyomtatás

 

Megjelent az Ághegy, öt újabb számát felölelő V. kötetünk.


Megjelent az Ághegy Könyvek sorozatában négy könyvünk:


Tóth Ildikó: „Múltbanéző”, Tar Károly: „Száraz oázis”, Szakács Ferenc Sándor: „Kettéhasadt lélek”, Bernhard Nordh: „A hódtavi újtelepesek”.


A Magyar Liget három duplaszámmal jelentkezett 2008-ban. Új, ideiglenes formában, Sütő Zsolt önzetlen segítségével megújítottuk az Ághegy és a Magyar Liget honlapját a www.hhrf.org ingyenes portálon. Beindítottuk az Ághegy Rádióban a „Bevezetés az újságírásba” című sorozatunkat, amelyben az Ághegy szerkesztője megosztja 50 éves közírói és és szerkesztői gyakorlatának tapasztalatait. Néhány alkotónk közreműködésével bemutattuk az Ághegy IV. kötetét a Magyar Köztársaság stockholmi, oslói és koppenhágai Nagykövetségén, a stockholmi Magyar Házban, az Idős Magyarok Otthonában, a Magyar Írószövetségben, a budapesti Magyarok Házában, a Kossuth Rádióban, az Mtv-ben, a marosvásárhelyi Könyvvásáron és számos rangos irodalmi folyóiratban. Lázár Rozália festőművész két alkalommal, Bartha Magda akvarellista egy alkalommal állította ki munkáit az Ághegy bemutatkozások alkalmával. Megkezdtük az Ághegy Rádió, az Ághegy és a Magyar Liget hangos kiadásának közlését a LIVS Över Gränser rádiójának keretében. Megjelent az Ághegy Rádió tíz, válogatott adásának tartalmával CD-lemezünk.

 

Tevékenyen részt vettünk a Magyar Nyelv és Kultúra Nemzetközi Társaságának munkálataiban. A svédországi magyar nyelvű oktatás helyzetéről készített, vaskos iratgyűjtőnyi felmérésünkkel kívántunk hozzájárulni a magyar nyelv ápolásának időszerű teendőihez. Kapcsolatot tartunk a budapesti ELTE skandináviai tanszékével. 20 kötetet ajándékoztunk a svédül tanuló diákoknak. Társaságunk tevékenyen részt vállal a Lundi Bevándorlók Szövetségének munkájában, Borg Ágnes és Tar Károly a LIFS vezetőségének tagja. Több lelkes tagunk szabadidejét nem kímélve támogatja a LIFS többnyelvű, az erdélyi toleráns szellemű Transsylvania Rádió heti egyszeri adásának szerkesztést. Az Ághegy-Liget Baráti Társaság ugyanezen tagjai tevékenyen részt vállaltak a jövő év elején induló helyi tévéadás gazdagításában, az első svédországi magyar nyelvű tévéadás előkészületi szervezésében.

 

Részt vettünk a stockholmi Híradó megújítását célzó tanácskozáson, javasoltuk és elküldtük a lap korszerűsített tervét a SMOSZ-nak és a szerkesztőknek. Javaslatunkra a Magyar Kultúra Lovagja címet kapta Aniszi Kálmán a Társaság budapesti megbízottja. A Magyar Kultúra Lovagja címet Pusztai Péter, kanadai grafikus nyerte el. Eljártunk a Nemzeti Kulturális Alapnál az Ághegy nyomtatását és a honlap szerkesztését segítő pályázat összeállítása érdekében. Anyagi támogatásért sikeresen folyamodtunk a kulturális miniszterhez, amit a SMOSZ is támogatott.

 

Hiányjelek
Az idén sem sikerült finnországi fiókunk megüresedett elnöki helyét betöltenünk. Anyagi támogatóink száma az eddigi közel százról, néhány tízre apadt. Igaz, támogatóink megnövekedett kedvvel támogatták az V. kötet nyomtatását, de az eddigi kötetenkénti 20.000 korona helyett december elejéig ennek csak a fele, 10.000 korona gyűlt össze. Társaságunk elnökének, Dániel Lajos festőművésznek nem sikerült képviselnie tagságunkat a SMOSZ közgyűlésein. Titkárunk, Tóth Tünde, külföldi tanulmányai miatt nem vehetett részt Társaságunk vezetésében. Móritz László betegsége miatt visszavonult a folyóirat adminisztratív és szervezési ügyeinek intézésétől. Kasza Imre festőművészt Erdélybe való visszatelepedése miatt vagyunk kénytelenek nélkülözni.

 

Feladatainkból
2009 első felében megjelentetjük az Ághegy 26. számát. A Magyar Liget tíz éves fennállásának évfordulójára CD-lemezen megjelentetjük az összegyűjtött lapszámokat. Kiadjuk az Ághegy Rádióban elkezdett „Bevezetés az újságírásba” címmel elkezdett beszélgetés-sorozatot, valamint a szerző felolvasásában első hangos könyvünket: Tar Károly: „Szerenád dobra, cintányérra és más ütőhangszerekre” című különdíjas regényét.


2010-ig, folyóiratunk tíz éves fennállásának ünnepére befejezzük az öt számból álló VI. kötetünk szerkesztését. Tagjaink és támogatóink segítségével nagyobb nyilvánosságot biztosítunk a skandináviai országokban, a Kárpát-medencében, a médiában, az író-olvasótalálkozókon és könyvvásárok alkalmával. Folytatjuk a Nemzeti Kulturális Alapnál a folyóiratok számára kiírt pályázatokra való jelentkezés formaságainak teljesítését. Keressük azokat, akik önzetlenül, számítógépes munkával segítenék az Ághegy világhálón való jobb megjelenését. Kérjük és reméljük, „a haza éltető figyelmét” élvezve, az Ághegy kötetek nagykövetségi ünnepélyes bemutatásának lehetőségét a svéd, a norvég és a dán nagykövetségségeken. Minden követségre 6-12 darab tiszteletpéldányt küldtünk. Folytatjuk a finnországi magyarokkal való kapcsolatkeresést. Előkészítjük, szerkesztjük és gondozzuk a következő szerzők köteteit:


Erdélyi Szépmíves Céh „Emlékkönyv”, Petter Bjerck-Amundsen: „Søren Kierkegaard kezdőknek”, Hegedűs Zsolt: „Svédcsavar”(regény, Mayer Hella rajzaival), Csillag János: „Versek”, Lőrinczi Borg Ágnes: „Versek”, Havasi-Krasznai Erzsébet: „Versek”, Tar Károly: „Gyermekversek”.


Folytatjuk a Társaság képzőművészeinek adományaiból kialakítható képkiállítások rendezését. Az adományokat árverésen értékesítjük, a bevételt VI. kötetünk nyomtatására fordítjuk. Erősítjük kapcsolatainkat a skandináviai magyar egyesületekkel, az európai fordítókat támogató Balassi- fesztivál rendezőivel és az anyaországi Falvak Kultúrájáért Alapítvánnyal. Közös bemutatókat tervezünk a budapesti Árkádia irodalmi folyóirattal, a KÖZDOK Könyvkiadóval és a pozsonyi AB ART Könyvkiadóval.

 

Elismerések
Az Ághegy-Liget Baráti Társaság elismerően nyugtázza a szerkesztő önálló, céltudatos, ellenszolgáltatás nélküli irodalomszervezői, olvasószerkesztői és tördelőmunkáját. Hasonlóan elismerés illeti Kovács Ferenc szerkesztő helyettes széleskörű tevékenységét, aki a lap norvégiai anyagait biztosítja. Az irodalmi és művészeti lapfolyam értékét növelik Dr. Békássy Albert fordításai, valamint neki köszönhetjük a családi lap sokszorosítását is. Lőrinczi Borg Ágnes ügyvezető elnöki munkájával és a pénztárosi teendők vállalásával, az Ághegy Rádió és a Transylvania Rádió adásainak megvalósításában nyújtott segítségével járult hozzá Társaságunk tevékenységéhez. Koós András segítségével sikerült az Ághegy Rádió adásait CD-lemezen terjesztenünk. Köszönettel tartozunk Maros Miklós zeneszerzőnknek, aki az Ághegy zenei műsor baráti alapon történő szervezője és vezetője volt. Csillag János alelnök tevékenysége nagyban hozzájárult folyóiratunknak a svéd sajtóban való jelenlétéhez, a kristianstadi svéd irodalmi közösséghez fűződő kapcsolatunk fenntartásához és hídszerepünk gyakorlásához. Dr. Aniszi Kálmán anyaországi elnökünk hathatós segítséget nyújtott az Ághegy Kárpát-medencei népszerűsítésében és a KÖZDOK nyomdával való kapcsolatunk szorosabbá fűzésében. Ugyancsak elismerés illeti Lázár Ervin Járkálót, az Ághegy és a Magyar Liget sikeres koppenhágai bemutatkozását szolgáló nagykövetségi rendezvény szervezése miatt. Értékes hozzájárulást jelentett a stockholmi és koppenhágai nyilvános szerepléseink alkalmával Balogh Ilona, Bartha Magda, Lázár Rozália, Tóth Ildikó és Veress Mária aktív részvétele. Társaságunk életében új lendületet hozott Mészáros Márta és Fodorpataki Mária.


December második dekádjában, az Ez az e-mail-cím a szpemrobotok elleni védelem alatt áll. Megtekintéséhez engedélyeznie kell a JavaScript használatát. levelezőlistán történt szavazás eredményeképpen a következő vezetőséget választottuk:


Alapító és tiszteletbeli elnök: Tar Károly, elnök: Mészáros Márta, ügyvezető és pénztáros: Lőrinczi Borg Ágnes, alelnök: Csillag János, titkár: Fodorpataki Mária, jogi tanácsadó: Tóth Tünde, pénztári felülvizsgáló: Aluuan Gizella, a norvégiai fiók elnöke: Kovács Ferenc , a dániai fiók elnöke: Lázár Ervin , a magyarországi fiók elnöke: Dr. Aniszi Kálmán , ideiglenes finnországi segítőnk: Hegedűs Kálmán

 

Ligeti Pál