A Svédországi Magyarok Országos Szövetségének lapja
 

Mentőakció

Oszkár hamar megtanult szépen, csaknem hibátlanul írni. Dicsérték is érte az iskolában, meg otthon is. Az édesanyja minden nap elgyönyörködött könnyen olvasható szabályos, szép gömbölyű betűin. De hiába volt a sok dicséret, elismerés, Oszkár csak ímmel-ámmal, unottan rótta a sorokat. A felnőttek látták ezt, észrevették kedvetlenségét, meg is kérdezték tőle nem is egyszer, mi a baj? Sokáig nem árulta el, miért nincs kedve az íráshoz. Egy nap aztán lecsapta a tollat és felkiáltott:

-         Nem akarok többet írni! Mind csak azt hallom, hogy jól fog ez a tudás, gyakoroljak csak szorgalmasan! Mind csak írok, írok, aztán mi van? Megnézi a tanító néni, elolvassa édesanyám, és kész. Ha becsukom a füzetet, senki sem tudja, mi van a lapok között. Ennek nincs semmi értelme! Minek írni, mikor el is mondhatom nekik!

Oszkár nem csak írni, olvasni is megtanult. Kissé lassan, de szépen, folyékonyan olvasott. De hát ebben nincs semmi meglepő, hiszen azért járnak iskolába a gyerekek, hogy mindezeket megtanulják! – mondanák sokan, akik nem tudják, hogy Oszkár két nyelven beszél, és két nyelven ír és olvas is, ami egyáltalán nem könnyű egy tizenegy éves gyereknek!

Oszkár, éppen úgy, mint az írással, az olvasás tudományával sem volt elégedett. Bár nem vallotta be, de szívesen hallgatta, mikor meséltek, vagy felolvastak valamilyen könyvből a kishúgának, Tündének, de ő maga ritkán vett le a polcról olvasni valót.

-         Tudod, - magyarázta - engem nem nagyon érdekelnek ezek a mesék. Ezek olyan kisgyerekeknek valók! Engem inkább az olyan háborús dolgok érdekelnek: tankok, ágyúk, rakéták, repülők. De olyan könyvem, melyben ezekről olvashatnék, nincs.

Az Oszkárnak megfelelő könyv felkutatására nyaralásuk alatt került sor. A hatalmas könyvüzlet kissé nyomasztóan hatott a gyerekekre, de csak addig, míg a gyerekkönyv- részlegre nem értek. Tünde azonnal letelepedett az egyik kis asztalhoz és rendre megnézegette az ott felejtett meséskönyveket. Oszkár elsétált a polcok előtt, megnézett egy-egy érdekesebbnek látszó könyvfedelet, elolvasta a címet, de nem igazán tudta, hogyan válogasson a nagy kínálatból. Már éppen odafordult volna a nagymamájához, hogy megmondja, hiába jöttek, itt nincsen semmi neki való, mikor az egyik polcról lecsúszott egy könyv, és leesett. Lehajolt, felvette, és ahogy a polcon a könyv helyét kereste, megpillantotta a manót. Egy nagyméretű, piros színű könyvről nézett le rá. Nagyon csúnya volt.  Formájára nézve majdnem emberi, de kezei, az arca zöldek, hosszú, elálló fülei is. Érdekes módon mégsem volt félelmetes. Hosszú piros sipkát, csíkos nadrágot, bokáig érő kabátot és kunkori orrú csizmát viselt. Széles, kampós orra alól dús, vörös színű bajusz konyult le, majdnem a térdéig. Az egyik kezét kicsit előre nyújtotta, mintha kezet akarna fogni valakivel, a másik kezében furcsa alakú izzó kardot tartott. Nem egyedül volt. Egy sárkánykígyós botot tartó nő, és egy narancsvörös szakállú öreg manó követték két oldalról. Hátuk mögött sűrű erdő látszott, fejük fölött meg fényes-zölden világított a könyv címe:

GOBLINOK

Egy távoli birodalom.

A hátsó borítón, egy eredeti gombabőrre nyomtatott nagy zöld pecsét alatt pedig ott volt az ÜZENET! A goblinok vezetője, a Nagy Goblin éberségre intő üzenete és figyelmeztetése:

„Üdvözlünk benneteket a távoli Grymm Birodalomban, a goblinok földjén. Ez egy csodálatos vidék, tele különleges, ugyanakkor szörnyűséges lényekkel, amilyeneket szinte elképzelni sem lehet. Most a Grymm Birodalom legveszedelmesebb lényei – a trollok – a Föld bolygót szemelték ki maguknak”

Oszkár úgy érezte, az üzenet egyenesen neki szól. Bár a könyvet nem lehetett kinyitni, (fényes fólia védte, melyre felírták, hogy a könyv apró tárgyakat tartalmaz) de külseje annyira sokat ígérő volt, hogy MEG KELLETT vásárolni!

Soha olyan hosszúnak nem tűnt a hazafelé út, mint akkor! Mikor a könyvet végre kibontotta a védőburkából, és kinyitotta, akkor Oszkár körül megszűnt a világ! Először csak átlapozta, megkereste a feliraton beígért apró tárgyakat. A könyv vastag lapjain szörnyek, goblinok, trollok, furcsa fegyverek képei váltogatták egymást. Felfedezte, hogy titkos ablakok is rejtőznek a képeken, ha azokat felnyitja, láthatóvá válnak a Grymm Birodalom érdekes állatai, növényei, valamint a Birodalomra és a Földre igazán veszélyes lények.

Aztán elkezdte olvasni a Nagy Goblin, igazi nevén Albrrek Meendle Gongggbockle üzenetét. A főember a bevezető üdvözlet után ismertette bolygójukat, melynek lakosai, a goblinok és a trollok sajnos örök harcban állnak egymással. A trollok nem csak velük harcolnak, a Földet is célba vették. A goblinok jót akarnak az embereknek, azért minden erejükkel arra törekednek, hogy ősi ellenfelüket a Földre támadásban megakadályozzák. A goblinok nem csak fegyverrel, hanem mágiával, varázslással is harcolnak. De erejük fogyóban, készleteik kimerülőben vannak, ezért kérik a Föld lakosait, hogy segítsenek nekik a rosszak legyőzésében.

Oszkár elgondolkozott. Az üzenet, azt most már biztosan tudta, neki is szól. De hogyan tudjon ő segíteni? Egyáltalán hogyan vehetné fel a kapcsolatot a goblinokkal?

-         Levél! Ez az, levelet kell írnom nekik! Végre van kinek írni! De vajon hogyan jut el hozzájuk az üzenetem?

Ezt a kérdést nagymamával együtt oldották meg. Abban megegyeztek, hogy a Nagy Goblin levelét és mindent, amit a bolygójukról írt, valaki lefordította. Aztán valahol kinyomtatták a könyvet. Oda kell küldeni a választ, azok majd továbbítják. A könyvben minden szükséges adatra ráleltek. Sőt, még arra is rájöttek, hogy a goblinok ügyesen dolgoztak, már eddig is sok nemzethez eljuthatott az üzenetük.

Oszkár megírta a levelet, az aláírása mellé jó szándékú segítőkészsége bizonyítékául odarajzolt egy tőrt. A fontos írást, hogy el ne kallódjon, kellőképpen észrevehető legyen, egy nagyméretű borítékban adták postára.

Elég sok év eltelt már a postázás óta. Válasz még nem érkezett. Lehet, hogy még célba sem ért a levél, hiszen nagyon távoli bolygóra kellett továbbítani. Az is lehet, hogy célba ért, a Nagy Goblin válaszolt, csak a goblin nyelvről magyarra fordító késik valamiért. Szóval minden lehetséges. Oszkár vár türelmesen, de egyre jobban vágyik a varázslás tudományának elsajátítására. Arra viszont rájött, jó ez az írás-olvasás dolog! Néha van értelme!

Ildikó néni

 

 
Levél az Olvasóhoz

Levél az Olvasóhoz

Kedves Olvasó! 2024. március 26.
Kedves Híradó Olvasók!   Mindenekelőtt szeretnék elbúcsúzni szeretett szerkesztőtársamtól, a Híradó régi munkatársától, a Kékvirág anyanyelvi tábor „Nagymamájától”: Tóth Ildikótól. Sajnálattal fogadtam váratlan halálhírét, előtte néhány héttel elküldte még a Híradó számára – az immáron utolsóvá vált – szövegeit. Elhallgatnak…
Tovább
Agustina Bazterrica - Pecsenyehús

Agustina Bazterrica - Pecsenyehús

Könyvespolc 2024. március 27.
  Kutatok a közelmúlt emlékei között, hogyan és mikor bukkant fel ez a könyv, de nem jut eszembe. Valószínűleg a cím és a könyvborító volt, ami felkelthette az érdeklődésemet szokatlansága miatt. Agustina Bazterrica argentin írónő Pecsenyehús című regényének borítóján egy…
Tovább
A varázslatos szín. A göteborgi kolorizmus története új megvilágításban (második rész)

A varázslatos szín. A göteborgi kolorizmus története új megvilágításban (második rész)

Képzőművészet 2023. december 11.
Olle Olsson Hagalund - Műterem - olaj-vászon   A Híradó októberi számában Carl Kylberg, Tor Bjurström és Gösta Sandels képeinek elemzésén, a korszak bemutatásán keresztül indítottuk útjára a göteborgi kolorizmus történetét új megvilágításba helyező cikksorozatunkat. A második rész további utazásra…
Tovább
Interjú a Skandináviai Szent György Lovagrendről (IVISHFS.se) – 3. rész: beszélgetés lg. Giber Tamás Gáborral

Interjú a Skandináviai Szent György Lovagrendről (IVISHFS.se) – 3. rész: beszélgetés lg. Giber Tamás Gáborral

Portré 2024. március 27.
Jelen írás egy, a Szent György Lovagrend (In Veritate Iustus Sum Huic Fraternali Societati, magyarul: „Valósággal igaz vagyok e testvéri közösség iránt”, rövidítve: IVISHFS) Skandináviában működő nagypriorátusáról szóló sorozat 3. részét képezi, melynek előzményei a Híradó előző két számának hasábjain…
Tovább
„Folytassuk akkor a vallásossággal!”

„Folytassuk akkor a vallásossággal!”

Portré 2023. december 11.
  Nemrégen jelent meg a Híradó hasábjain dr. Sebestyén Gábor nőgyógyász főorvossal, a stockholmi protestáns gyülekezet világi felügyelőjével készített interjú második része. Mivel még ebben sem értünk kérdéseink végére, a beszélgetést folytattuk 2023 augusztusában. A köztünk lévő korkülönbség ellenére jó…
Tovább

Egyesületek

Beszámoló a Tavaszi Szél Kulturális Egyesület programjairól

Beszámoló a Tavaszi Szél Kulturális Egyesület programjairól

  A Kőrösi Csoma Sándor Program 2023–2024. évi göteborgi ösztöndíjasaként az én feladatom a göteborgi Tavaszi Szél Kulturális…
Téli beszámoló a Pannónia Klubtól

Téli beszámoló a Pannónia Klubtól

  Elmondhatjuk, hogy újra egy sikeres bállal zártuk a tavalyi évet, ami a felnőtteknek szánt programjainkat illeti. Az…
Hírek a SOMIT háza tájáról...

Hírek a SOMIT háza tájáról...

2024. február 9-én délután megnyitotta kapuit a SOMIT első idei tábora, a Téli tábor. A táborlakók már pénteken…

Támogasd újságunkat!

A Híradó a Svédországi Magyarok Országos Szövetségének rendszeresen megjelenő lapja.

A lap célja a Svédországban működő magyar egyesületek éltének bemutatása, a magyar nyelv és hagyományok ápolása valamint a kapcsolattartás az országban szétszórtan élő magyar olvasók között. Az újságot a tagegyesületekben tagdíjat fizető családok térítésmentesen kapják kézhez.

Annak ellenére, hogy a Híradó szerkesztősége önkéntes alapon végzi munkáját, az újság kiadásának költségei – a nyomdai költségek és a postázás – mégis jelentős anyagi terhet jelentenek a SMOSZ számára.

Kérjük, csatlakozz a Híradó Baráti Köréhez, és tagdíjad befizetésével támogasd az újság további megjelenését!

 

Éves tagsági díj családonként: 100 kr

A tagdíjat a következő számlára lehet befizetni:

Bankgiro 244-1590

Swish:

Swish


  

 

Nem kapta kézhez a Híradót?

 

Kimaradt Híradó szám esetén kérjük, értesítsék egyesületi elnöküket. Szerkesztőségünknek nincs módjában az elveszett, vagy nem kézbesített példányokat pótolni.

 

Címváltozás esetén kérjük, értesítsék egyesületi elnöküket, mert ők állítják össze és küldik el a tagság frissített névsorát a SMOSZ címlista felelősének.

 

 

 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 
 

Free Joomla templates by L.THEME