A Svédországi Magyarok Országos Szövetségének lapja
 

Magyar írók a Göteborgi Könyvvásáron

A Göteborgi Könyvvásárra 2013. szeptember 26–29. között került sor. A nagy hagyománnyal rendelkező könyves rendezvény közel százezer látogatót vonz évente.
 
Kányádi Sándor és Ove Berglund meghívottak, moderál Lipcsey Emőke
Fotó: Sall Pál
 
Magyarország pavilonnal és különböző előadásokkal másodszor vett részt a vásáron. A szervező Balassi Intézet célja, hogy a svéd közönségnek bemutassa a magyar irodalom gazdagságát. A svédek által már ismert szerzők további népszerűsítése mellett az is cél, hogy olyan kortárs magyar írókra, költőkre is felhívják a kiadók és az irodalmat kedvelők figyelmét, akiket eddig még nem ismerhettek meg.
 
A vásár egyik témája a romák helyzete Európában volt. Doncsev András, az Emberi Erőforrások Minisztériumának államtitkára és Cecilia Malmström EU-biztos Európai romák - a társadalom rejtett erőforrásai címmel folytatott pódiumbeszélgetést. A beszélgetést Anders Wejryd, a Svéd Egyház érseke moderálta.
 
Svéd-magyar kapcsolatok címmel került sor kerekasztal-beszélgetésre Szentmártoni János, a Magyar Írószövetség elnöke, Gunnar Ardelius, a Svéd Írószövetség elnöke, László Noémi, az Erdélyi Magyar Írók Ligája elnöke, Kukorelly Endre, a Szépírók Társasága vezetőségi tagja részvételével.
 
A Göteborgi Könyvvásár díszvendége idén Románia volt. Ez kínálta a lehetőséget arra, hogy a szervezők felhívják a figyelmet az erdélyi magyar irodalomra, és ezen keresztül a romániai magyar kisebbségre. Ennek jegyében kapott meghívást a vásárra Kányádi Sándor és László Noémi. Ove Berglund műfordító pedig a nemrég elhunyt Rafi Lajos erdélyi cigány költőre emlékezett az egyik program keretében.
 
Kányádi Sándor a stockholmi román kulturális intézet meghívására svéd fordítójával, Ove Berglunddal beszélgetett a román pavilonban egy román-magyar közös program keretében. A beszélgetést Lipcsey Emőke író moderálta, aki a Balassi Intézet megbízásából a göteborgi könyvvásár svédországi koordinátora. A vásár talán legnépszerűbb és legsikeresebb programja a Kaláka együttes fellépése volt. Kányádi Sándor megzenésített verseit adták elő a nagyszínpadon. 
 
Kiss Judit Ágnest, Kukorelly Endrét és László Noémit írásról, költészetről, gyerekirodalomról faggatta Larsson Mária könyvtáros. Vidám, oldott hangulatban telt el a bő egy óra, és sok érdekeset tudhattunk meg a Göteborgba látogatott magyar íróktól. A legnagyobb sikert talán Kukorelly Endre Samunadrág című verseskötete aratta. 
 
A szervező Balassi Intézet egy svéd nyelvű katalógust is megjelentetett, mely olyan írókra kívánta felhívni a svéd kiadók és a közönség figyelmét, akik Svédországban még nem ismertek. A benne szereplő írók, költők közül eddig csak Kányádi Sándor versei jelentek meg svédül. A katalógusban kortárs írók, költők - Fehér Béla, Grecsó Krisztián, Hász Róbert, Háy János, Iancu Laura, Kiss Judit Ágnes, Kukorelly Endre, László Noémi, Lipcsey Emőke, Oravecz Imre, L. Simon László, Szentmártoni János, Szécsi Noémi, Tar Károly, Temesi Ferenc és Tóth Krisztina - és egy-két alkotásuk szerepel. 
 
A magyar pavilonban a katalógusban szereplő írók, költők munkái mellett olyan klasszikus és kortárs magyar szerzők könyveit állították ki, amelyek már svédül is olvashatók. 
Reméljük, hogy jövöre is találkozhatunk magyar írókkal a Göteborgi Könyvvásáron.
Larsson Mária
 
László Noémi: Feketeleves
 
Néhány komoly
személy szerint könyvem
a felnőttekkel igazságtalan.
Minden bizonnyal igazuk lehet,
mégsem gondolom meg magam.
Az ember hiába fegyelmezett,
uralkodik magán, tart önvizsgálatot.
Legyűrik, elnyomják, fejére
telepednek. Ebből elég.
Kipakolok. 
 
Vannak ünneplő ruhák.
 
Azok szerintük szépek, mert azokban
egészen ember-formám van. Megesz
bennük a méreg, mert nem szabad
szaladni, kúszni, mászni.
 
Ha elesel, fiam, ezt nem lehet csak úgy
kirázni. Uralkodj magadon, nem leszel
rosszul tőle. Falhoz ne dörgölőzz, nem
telik lépten-nyomon új ünneplőre.
Hiába mondom: nem kell
lakkcipő, gallér, selyem, bársony,
hogy évnyitó-évzáró díszünnepségen
az egész rokonság szem-szájat tátson rám.
 
Egyszer az összes nagybecsű rongyot
kihajítom. Ünnepeljenek benne a kóbor
kutyák; a halászok a Garibaldi hídon.
(Erdélyi Híradó Kiadó, Előretolt Helyőrség Szépirodalmi Páholy, Kolozsvár, 2010)
 
Levél az Olvasóhoz

Levél az Olvasóhoz

Kedves Olvasó! 2021. április 03.
Kedves Híradó Olvasók!   Habár lassan azt sem tudjuk már megszámolni, hogy a koronavírus-járvány hányadik hullámánál tartunk, de az még biztosnak mutatkozik, hogy itt a tavasz, s március idusán megemlékezünk az 1848/’49-es forradalom és szabadságharc eseményeiről, eszményéről, a magyar szabadságért…
Tovább
Jean-Paul Sartre: Az Undor

Jean-Paul Sartre: Az Undor

Könyvespolc 2020. december 22.
Valahol a Zen Buddhizmus és a Peyote kaktusz szakrális fogyasztásának metszéspontjánál bukkant fel Sartre neve a semmiből. Úgy értem, szinte egyidejűleg hivatkoztak rá valamilyen kontextusban az adott témákban aktuális olvasmányaim szerzői. Így került szóba az Undor c. regény is, amely…
Tovább
Egy kiállítás expresszív képei. Bengt Olsson kiállítása Göteborgban

Egy kiállítás expresszív képei. Bengt Olsson kiállítása Göteborgban

Képzőművészet 2020. december 28.
Meg kell, hogy szokjam, hogy a koronavírus miatt Göteborgban hol lehet, hol pedig a szigorúbb rendelkezések miatt nem lehet kiállításokat látogatni. Így ezúttal egy idén májusban látott kiállításról fogok írni. A most 90 éves művész egykori bemutatkozó kiállítása is az…
Tovább
Talpalatnyi magyar föld Svédországban

Talpalatnyi magyar föld Svédországban

Portré 2021. április 03.
A Stockholmi Magyar Háznak felbecsülhetetlen szellemi és gazdasági értéke van. Amikor annak idején sikerült megvásárolni, a svédországi magyarság úgy érezte, hogy ez egy talpalatnyi magyar föld Svédországban. Nem véletlenül… A Magyar Ház legfrissebb beruházási munkálatainak (tetőcsere) köszönhetően az épület készen…
Tovább
„Hozzám ez a svéd nyugodtság, lazaság nagyon illik…”

„Hozzám ez a svéd nyugodtság, lazaság nagyon illik…”

Portré 2020. december 28.
1999-ben született és hatéves kora óta a „futballpályán ragadt”. 12 éves korában szerződött az FTC-hez, szerepelt az U17-es és az U19-es magyar válogatottban, 2019 februárja óta pedig már a felnőtt nemzeti csapat tagja. 2020 júniusa óta a göteborgi Kopparbergs csapatát…
Tovább

Egyesületek

Hírek a malmői Hungaroclubból

Hírek a malmői Hungaroclubból

A 2020-as év – sajnos – nem egy szokványos év lett. Sokan álmainkban sem gondoltunk arra, ami bekövetkezett…
A pandémia ellenére is összetartunk

A pandémia ellenére is összetartunk

Eme évünk megközelítőleg sem alakul a legjobban, azonban az egykori LMKF fiatalok nem adja fel céljait. Elsősorban névváltozással…
Strängnäsi istentisztelet 2020

Strängnäsi istentisztelet 2020

Rendhagyó módon került megrendezésre immár 12. alkalommal a magyar mártírok emlékére megrendezett istentisztelet a strängnäsi Dómtemplomban. Mivel a…
Én beszélni magyart...

Én beszélni magyart...

A legtöbb külföldön élő magyarnak ismerős a fenti jelenség, de sokan csak legyintenek rá, mondván: „olyan aranyos, ahogy…
Egy képzeletbeli riport Göteborgból

Egy képzeletbeli riport Göteborgból

Normális körülmények között ez az írás arról szólna, hogy november nyolcadikán miként tért vissza a Tavaszi Szél a…

Támogasd újságunkat!

A Híradó a Svédországi Magyarok Országos Szövetségének rendszeresen megjelenő lapja.

A lap célja a Svédországban működő magyar egyesületek éltének bemutatása, a magyar nyelv és hagyományok ápolása valamint a kapcsolattartás az országban szétszórtan élő magyar olvasók között. Az újságot a tagegyesületekben tagdíjat fizető családok térítésmentesen kapják kézhez.

Annak ellenére, hogy a Híradó szerkesztősége önkéntes alapon végzi munkáját, az újság kiadásának költségei – a nyomdai költségek és a postázás – mégis jelentős anyagi terhet jelentenek a SMOSZ számára.

Kérjük, csatlakozz a Híradó Baráti Köréhez, és tagdíjad befizetésével támogasd az újság további megjelenését!

 

Éves tagsági díj családonként: 100 kr

A tagdíjat a következő számlára lehet befizetni:

Bankgiro 244-1590

Nem kapta kézhez a Híradót?

 

Kimaradt Híradó szám esetén kérjük, értesítsék egyesületi elnöküket. Szerkesztőségünknek nincs módjában az elveszett, vagy nem kézbesített példányokat pótolni.

 

Címváltozás esetén kérjük, értesítsék egyesületi elnöküket, mert ők állítják össze és küldik el a tagság frissített névsorát a SMOSZ címlista felelősének.

Free Joomla templates by L.THEME