A Svédországi Magyarok Országos Szövetségének lapja
 

A karácsonyi asztal kínálata megmutatja, hol laksz

Nincs karácsony ünnepi étkezés nélkül – tartja ezt nem csak a magyar, de, gondolom, minden keresztény ország népessége. A karácsonyi asztal terítése a legnépszerűbb, leginkább időtálló hagyomány. Annak, hogy mi kerüljön az ünnepi asztalra karácsonykor, Svédországban is megvan a maga évszázadok alatt kialakult rendje.  A felhozatal természetesen tájegységenként változik, hogy is lehetne másként ebben a közel 2000 kilométer hosszú országban. Hiszen Nagy Magyarország részeiben sem volt egyforma a kínálat. A halban bővelkedő tájakon (Balaton, Fertő tó, nagyobb folyók környéke: Duna, Tisza) természetesen halat tálaltak, Erdélyben, a Felvidéken, Kárpátalján inkább a disznóhúsé, a savanyított káposztával készült fogásoké volt a főszerep.

Az asztal terítése egyértelmű, de hogy a tányérokra mi kerül, azt már Svédországban is nagyjából a lakóhely határozza meg. Délen inkább a zöldség, főleg a káposzta dominál, míg minél északabbra megyünk – a sokféle halétel mellett –, annál inkább a hús, főleg a disznóhús uralja a kínálatot. Viszont minden tájegység asztalán megtalálható a julknäckebröd, a karácsonyi ropogós rozskenyér. Érdemes áttekinteni, mit is esznek karácsonykor Svédországban. A felsorolás nem az úgynevezett julbord (arról külön tárgyalunk), inkább a magánháztartások kínálatához tartozik.

Lutfisk

Észak-Svédország–Norra Sverige: vadhúsok, blana, fatost

Blana –egy fátyolnyi fahéjjal, cukorporral ízesített tejszín és írósvaj (messmör) keverék.

Fatost – zsíros tej, fahéjrúd, sajtsavó, tojás, cukor, cukorszirup. A tejet a fahéjrúddal hosszasan, kb. 4–5 órán át főzik. Leszűrik, összekeverik a többi hozzávalóval, majd megsütik. Hidegen kínálják.

Dél-Svédország– Södra Sverige: disznóhúskészítmények

Bohusland: brynkål, brynost, äggost

Brynkål (barnított káposzta) – vajban, cukorral, sóval sütött káposzta

Äggost (tojássajt) összetevői – tojás, tejföl, tej, cukor

Brynost (égetett sajt) – nagyon laktató, kissé nehezen emészthető édesség. Tej, liszt, tojás, cukor és savóból készült, sütés után a felszeletelt sajtmasszát vajban is megsütik.

Saffranspannkaka

Gottland: Saffranspannkaka – (sáfrányos palacsinta).

Elnevezése megtévesztő, mert ez tulajdonképpen kevés tejjel vegyített sós vízben főzött sáfrányos rizs, melyet a jellegzetes gotlandi szederdzsemmel, és tejszínnel kínálnak.

Gästrikland: grynkaka – Ez ugyancsak sáfrányos rizs, kicsit másképpen tálalva

Halland – långkål (kelkáposzta)

Hälsingland – grynkaka, rörost, äggost

Rörostösszetevői: zsíros tej, savó, tojás, cukor, szirup, liszt

Skåne – brynkål, luad ål, spegelfläsk

Brunkål: vajban megbarnított édeskés káposztasaláta.

Luad ål: nyers bükkfával füstölt- sütött angolna

Spegelfläsk– különleges módon készített rakott hús

Ostkaka

Småland - ostkaka, kroppskakor, angolna

Ostkaka– ez az egyik legrégibb svéd étel, langyosan, jellegzetes apró cseresznye, a klarbär-ből készült lekvárral tálalják.

Kroppskakor: apró, sült, vagdalthússal töltött krumplis gombóc

Öland –kroppskakor – kicsi, sült, hústöltelékes krumpligombóc, fűszerezésében némileg eltér az előbbi tájegységétől

Östergötland – bruna bönor, fläskkorv, vit sås (disznókolbász fehér szósszal)

            Bruna bönor – vajban pirított főtt bab

Julgädda

Uppland – Julgädda (karácsonyi csuka), bruna bönor (vajban pirított főtt bab), lutfisk (lúgos hal)

 

Värmland – hackkorv (vagdalt kolbász),värmlandskorv (värmlandi kolbász)

A hackkorv –vagdaltkolbászösszetevői: marhamáj, disznószív, disznóhús, abáló lé, árpakása, hagyma, só, bors

Värmlandskorv–a värmlandi kolbász összetevői: sóval, borssal fűszerezett őrölt, vagy apróra vagdalt marha és disznóhús, szalonna, vagdalt nyers krumpli, hagyma. Bélbe töltik, a kész kolbászt bedörzsölik cukorral és salétrommal, majd megfőzik. Ezt a kolbászt az Amerikába szakadt svédek krumpliskolbásznak hívják és fogyasztják az „édes otthon” emlékére.

Grynkorv

Västergötland – grynkorv, bryna bönor

Grynkorv –kásakolbász: füstöletlen, árpakásával készített, különböző fűszerekkel ízesített disznókolbász.

 

Összeállította: Tóth Ildikó

Levél az Olvasóhoz

Levél az Olvasóhoz

Kedves Olvasó! 2021. április 03.
Kedves Híradó Olvasók!   Habár lassan azt sem tudjuk már megszámolni, hogy a koronavírus-járvány hányadik hullámánál tartunk, de az még biztosnak mutatkozik, hogy itt a tavasz, s március idusán megemlékezünk az 1848/’49-es forradalom és szabadságharc eseményeiről, eszményéről, a magyar szabadságért…
Tovább
Jean-Paul Sartre: Az Undor

Jean-Paul Sartre: Az Undor

Könyvespolc 2020. december 22.
Valahol a Zen Buddhizmus és a Peyote kaktusz szakrális fogyasztásának metszéspontjánál bukkant fel Sartre neve a semmiből. Úgy értem, szinte egyidejűleg hivatkoztak rá valamilyen kontextusban az adott témákban aktuális olvasmányaim szerzői. Így került szóba az Undor c. regény is, amely…
Tovább
Egy kiállítás expresszív képei. Bengt Olsson kiállítása Göteborgban

Egy kiállítás expresszív képei. Bengt Olsson kiállítása Göteborgban

Képzőművészet 2020. december 28.
Meg kell, hogy szokjam, hogy a koronavírus miatt Göteborgban hol lehet, hol pedig a szigorúbb rendelkezések miatt nem lehet kiállításokat látogatni. Így ezúttal egy idén májusban látott kiállításról fogok írni. A most 90 éves művész egykori bemutatkozó kiállítása is az…
Tovább
Talpalatnyi magyar föld Svédországban

Talpalatnyi magyar föld Svédországban

Portré 2021. április 03.
A Stockholmi Magyar Háznak felbecsülhetetlen szellemi és gazdasági értéke van. Amikor annak idején sikerült megvásárolni, a svédországi magyarság úgy érezte, hogy ez egy talpalatnyi magyar föld Svédországban. Nem véletlenül… A Magyar Ház legfrissebb beruházási munkálatainak (tetőcsere) köszönhetően az épület készen…
Tovább
„Hozzám ez a svéd nyugodtság, lazaság nagyon illik…”

„Hozzám ez a svéd nyugodtság, lazaság nagyon illik…”

Portré 2020. december 28.
1999-ben született és hatéves kora óta a „futballpályán ragadt”. 12 éves korában szerződött az FTC-hez, szerepelt az U17-es és az U19-es magyar válogatottban, 2019 februárja óta pedig már a felnőtt nemzeti csapat tagja. 2020 júniusa óta a göteborgi Kopparbergs csapatát…
Tovább

Egyesületek

Hírek a malmői Hungaroclubból

Hírek a malmői Hungaroclubból

A 2020-as év – sajnos – nem egy szokványos év lett. Sokan álmainkban sem gondoltunk arra, ami bekövetkezett…
A pandémia ellenére is összetartunk

A pandémia ellenére is összetartunk

Eme évünk megközelítőleg sem alakul a legjobban, azonban az egykori LMKF fiatalok nem adja fel céljait. Elsősorban névváltozással…
Strängnäsi istentisztelet 2020

Strängnäsi istentisztelet 2020

Rendhagyó módon került megrendezésre immár 12. alkalommal a magyar mártírok emlékére megrendezett istentisztelet a strängnäsi Dómtemplomban. Mivel a…
Én beszélni magyart...

Én beszélni magyart...

A legtöbb külföldön élő magyarnak ismerős a fenti jelenség, de sokan csak legyintenek rá, mondván: „olyan aranyos, ahogy…
Egy képzeletbeli riport Göteborgból

Egy képzeletbeli riport Göteborgból

Normális körülmények között ez az írás arról szólna, hogy november nyolcadikán miként tért vissza a Tavaszi Szél a…

Támogasd újságunkat!

A Híradó a Svédországi Magyarok Országos Szövetségének rendszeresen megjelenő lapja.

A lap célja a Svédországban működő magyar egyesületek éltének bemutatása, a magyar nyelv és hagyományok ápolása valamint a kapcsolattartás az országban szétszórtan élő magyar olvasók között. Az újságot a tagegyesületekben tagdíjat fizető családok térítésmentesen kapják kézhez.

Annak ellenére, hogy a Híradó szerkesztősége önkéntes alapon végzi munkáját, az újság kiadásának költségei – a nyomdai költségek és a postázás – mégis jelentős anyagi terhet jelentenek a SMOSZ számára.

Kérjük, csatlakozz a Híradó Baráti Köréhez, és tagdíjad befizetésével támogasd az újság további megjelenését!

 

Éves tagsági díj családonként: 100 kr

A tagdíjat a következő számlára lehet befizetni:

Bankgiro 244-1590

Nem kapta kézhez a Híradót?

 

Kimaradt Híradó szám esetén kérjük, értesítsék egyesületi elnöküket. Szerkesztőségünknek nincs módjában az elveszett, vagy nem kézbesített példányokat pótolni.

 

Címváltozás esetén kérjük, értesítsék egyesületi elnöküket, mert ők állítják össze és küldik el a tagság frissített névsorát a SMOSZ címlista felelősének.

Free Joomla templates by L.THEME