A Svédországi Magyarok Országos Szövetségének lapja
 

Törpetelki telkitörpe karácsonya

 

Manó Kecskebakkal a karácsonyi ajándékokat kordja szét Törpetelkén, míg barátai, a szomszéd cica és a kéményben lakó öreg bagoly előkészülnek az ünnepre.

 

Manólakban tisztaság, meleg, karácsonyi terített asztal és díszek alatt roskadozó, aprócska fenyő fogadta a hazatérőket. A fácskát csöbörben nevelgeti a manó, s Bagoly meg Cirmi a díszítői. A manó szalmadíszei mellé gyertyát, filc-szíveket, papírgirlandokat aggatott a szépérzékére is büszke nagy műveltségű macska. Bagoly pedig kakasülőjéről dirigálta:


-A szalmagömböt egy kicsit lennebb. A piros szívet kicsit jobbra. A gyertya pont jó helyen van.


Az eredmény pedig olyan lebilincselő lett, hogy a hazatérő törpe szóhoz sem tudott jutni egy darabig. Bámultában, a fácska mellé akasztott tükörben, saját magán akadt meg a tekintete. Kopott bekecsű, színehagyott sipkás manó nézett vissza rá.


- Persze, az új ruha!- jutott eszébe, s igyekezett átöltözni.


Jól állt neki a zöld posztókabátka, az új szarvasbőr nadrág és a prémes sipkácska.

-Kész az ünnepi vacsora! -huhogta Bagoly, aki időközben kivette a sütőből a ropogósra pirult tormás harcsát.

 

Cirmi meggyújtotta a gyertyákat és asztalhoz ültek.

 

A karácsonyi asztalon sorakozott már: háromféle pácolt hering, főtt sonka, húsgombócok, egy Jansson megkísértése nevű egytálétel, lúgos hal borsos vajöntettel, besamelmártás, skånei mustár, halpuding, füstölt, pácolt és sült lazac, vöröskáposzta-saláta, kapros párolt burgonya, áfonyajoghurt, narancssaláta, máltai rizs.

 

Ki-ki talált kedvére való eledelt. A kecskebak a káposztát ropogtatta élvezettel, Bagoly jó adag főtt sonkát szedett a tányérjára. Törpénk föláldozta magát a lúgos, ízetlen, de hagyományos hal oltárán. Cirmi, igazi ínyenc macska módjára, a lazacot választotta.

 

A többiek még javában ettek-ittak, mikor a kandúr izegni-mozogni kezdett, s egyre sűrűbben pislogott a karácsonyfa felé. A manó figyelmét mindez nem kerülte el, de azért jó komótosan eszegette áfonyajoghurtját. Tanuljon csak türelmet az izgága macska! Pedig milyen szép négy csomag sorakozott a fa alatt! Pirosak, zöldek, arany színű masnisak! A manó végül jóllakottan dőlt hátra székében.


-Kinek van kedve énekelni?

Cirmi arcára úgy kiült a csalódottság, hogy megsajnálta.

- De csak miután kibontottuk a csomagokat.


A macska egy ugrással a fa mellett termett. A négy barát körbeülte a fenyőcskét, s a házigazda kiosztotta a csomagokat.


- Ez Bagolyé. Tessék, kecskebak, ezen a te neved szerepel. Nini, ezt itt meg Cirminek szánták. Nahát, valaki egy öreg manóra is gondolt!


Helyi szokás szerint pár soros versike volt olvasható a nevek alatt minden dobozon. Ennek alapján kell kitalálnia a címzettnek, mit rejt a csomag. A kandúr szeme megfényesedett az buzgalomtól. A találós kérdés megfejtése még izgalmasabb számára, mint a csomagbontás.


Olvasta is gyorsan a magáét:

-„Vadászhatod eztán a verebet,
merthogy ilyen cica
(na, milyen?)
nem fog egeret.”


- Csengős cica! -rikkantotta vígan a közmondás elejét, s csakugyan, szép hangú, szürke masnis ezüstcsengő lapult a csomagjában.

Bagoly következett.


-”Bagoly szeme nem lát messze
szüksége van (na mire?)”
-Pápaszemre. -huhogta bagoly áhítattal, mert már régóta vágyott rá.
-Rajtad a sor, kecském!
-”Minden kecske szíve vágya
lemenni a sóbányába.
Amit ottan nyalogathat,
az rejlik itt a csomagban.”


-Só.


-Só, só, de milyen só! Sóritkaság inkább!-szavalta a cica. -Egyenest a Himalája legmagasabb fennsíkjáról. No, manó, most pedig olvasd te a tiedet.


A törpe hunyorogva silabizálta a kusza betűket:

-”Ahogyan új zárba
illik egy új kulcs,
úgy illik az új ruhádhoz
az új (na, mi?)


-Cipő -kockáztatta meg tétován a törpe.


-Hát, nem egészen, de majdnem. Próbálkozz még egyszer-biztatta a cica.


-Fapapucs! -derült fel a törpe arca.


Hangos nevetés, hejehuja, lábak dobbanása hallatszott az udvar felől.


„Hej, ide koccintsd a kupádat, manó így vigadjál!”-hangzott a dal. A gazda népes családja már az udvaron járta a körtáncot. Felnőttek, gyerekek egyetlen hosszú, kígyózó sorban szökdécseltek, körbeugrálták a fagyalbokrot, aztán ismét a ház felé vette útját a vidám menet.


A zajban csak Bagoly éles füle hallotta meg a három koppintást.


-Valaki kopogtat, manó -figyelmeztette a ház urát. A bejáratnál senkit nem találtak, de az istálló padlóján, közvetlenül a manólakba nyíló lappancs mellett, nagy tál kása gőzölgött, öklömnyi vajjal a tetején.

 

Kovásznay Enikő

 

Levél az Olvasóhoz

Levél az Olvasóhoz

Kedves Olvasó! 2024. március 26.
Kedves Híradó Olvasók!   Mindenekelőtt szeretnék elbúcsúzni szeretett szerkesztőtársamtól, a Híradó régi munkatársától, a Kékvirág anyanyelvi tábor „Nagymamájától”: Tóth Ildikótól. Sajnálattal fogadtam váratlan halálhírét, előtte néhány héttel elküldte még a Híradó számára – az immáron utolsóvá vált – szövegeit. Elhallgatnak…
Tovább
Agustina Bazterrica - Pecsenyehús

Agustina Bazterrica - Pecsenyehús

Könyvespolc 2024. március 27.
  Kutatok a közelmúlt emlékei között, hogyan és mikor bukkant fel ez a könyv, de nem jut eszembe. Valószínűleg a cím és a könyvborító volt, ami felkelthette az érdeklődésemet szokatlansága miatt. Agustina Bazterrica argentin írónő Pecsenyehús című regényének borítóján egy…
Tovább
A varázslatos szín. A göteborgi kolorizmus története új megvilágításban (második rész)

A varázslatos szín. A göteborgi kolorizmus története új megvilágításban (második rész)

Képzőművészet 2023. december 11.
Olle Olsson Hagalund - Műterem - olaj-vászon   A Híradó októberi számában Carl Kylberg, Tor Bjurström és Gösta Sandels képeinek elemzésén, a korszak bemutatásán keresztül indítottuk útjára a göteborgi kolorizmus történetét új megvilágításba helyező cikksorozatunkat. A második rész további utazásra…
Tovább
Interjú a Skandináviai Szent György Lovagrendről (IVISHFS.se) – 3. rész: beszélgetés lg. Giber Tamás Gáborral

Interjú a Skandináviai Szent György Lovagrendről (IVISHFS.se) – 3. rész: beszélgetés lg. Giber Tamás Gáborral

Portré 2024. március 27.
Jelen írás egy, a Szent György Lovagrend (In Veritate Iustus Sum Huic Fraternali Societati, magyarul: „Valósággal igaz vagyok e testvéri közösség iránt”, rövidítve: IVISHFS) Skandináviában működő nagypriorátusáról szóló sorozat 3. részét képezi, melynek előzményei a Híradó előző két számának hasábjain…
Tovább
„Folytassuk akkor a vallásossággal!”

„Folytassuk akkor a vallásossággal!”

Portré 2023. december 11.
  Nemrégen jelent meg a Híradó hasábjain dr. Sebestyén Gábor nőgyógyász főorvossal, a stockholmi protestáns gyülekezet világi felügyelőjével készített interjú második része. Mivel még ebben sem értünk kérdéseink végére, a beszélgetést folytattuk 2023 augusztusában. A köztünk lévő korkülönbség ellenére jó…
Tovább

Egyesületek

Beszámoló a Tavaszi Szél Kulturális Egyesület programjairól

Beszámoló a Tavaszi Szél Kulturális Egyesület programjairól

  A Kőrösi Csoma Sándor Program 2023–2024. évi göteborgi ösztöndíjasaként az én feladatom a göteborgi Tavaszi Szél Kulturális…
Téli beszámoló a Pannónia Klubtól

Téli beszámoló a Pannónia Klubtól

  Elmondhatjuk, hogy újra egy sikeres bállal zártuk a tavalyi évet, ami a felnőtteknek szánt programjainkat illeti. Az…
Hírek a SOMIT háza tájáról...

Hírek a SOMIT háza tájáról...

2024. február 9-én délután megnyitotta kapuit a SOMIT első idei tábora, a Téli tábor. A táborlakók már pénteken…

Támogasd újságunkat!

A Híradó a Svédországi Magyarok Országos Szövetségének rendszeresen megjelenő lapja.

A lap célja a Svédországban működő magyar egyesületek éltének bemutatása, a magyar nyelv és hagyományok ápolása valamint a kapcsolattartás az országban szétszórtan élő magyar olvasók között. Az újságot a tagegyesületekben tagdíjat fizető családok térítésmentesen kapják kézhez.

Annak ellenére, hogy a Híradó szerkesztősége önkéntes alapon végzi munkáját, az újság kiadásának költségei – a nyomdai költségek és a postázás – mégis jelentős anyagi terhet jelentenek a SMOSZ számára.

Kérjük, csatlakozz a Híradó Baráti Köréhez, és tagdíjad befizetésével támogasd az újság további megjelenését!

 

Éves tagsági díj családonként: 100 kr

A tagdíjat a következő számlára lehet befizetni:

Bankgiro 244-1590

Swish:

Swish


  

 

Nem kapta kézhez a Híradót?

 

Kimaradt Híradó szám esetén kérjük, értesítsék egyesületi elnöküket. Szerkesztőségünknek nincs módjában az elveszett, vagy nem kézbesített példányokat pótolni.

 

Címváltozás esetén kérjük, értesítsék egyesületi elnöküket, mert ők állítják össze és küldik el a tagság frissített névsorát a SMOSZ címlista felelősének.

 

 

 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 
 

Free Joomla templates by L.THEME