A Svédországi Magyarok Országos Szövetségének lapja
 

 

A Stockholmi Magyar Ház közösségének meghívására a Debreceni képzőművészek egyik legismertebb mestere, Tamus István érkezett közénk.

 

Tamus István a Grafikus Művészek Ajtósi Dürer Egyesületének elnöke, a vasárnapi rajziskola megalapítója, tanár, aki nagy pártfogója és segítője tehetséges diákjainak, gondos  irányítója a képzőművészeti pályára készülőknek. A teljesség igénye nélkül, csak néhányat említve: a Hollós László díj, Móré Mihály díj, a 2010-es év Kölcsei Emlékplakett tulajdonosa, a Hajdú–Bihar Megyei Tavaszi Tárlat nívódíjasa, hortobágyi művészélet igen meghatározó egyénisége.

 

„A múltunk iránti vonzalom tesz bennünket hitelessé, azonban a Ma történései sem közömbösek számomra” – mondja magáról a képzőművész.

Játékosan megrajzolt grafikái, leheletfinoman kidolgozott rézkarcai, a nagy gonddal, művészi tudással metszett linóleum-nyomatok, mint: Petőfi emléke, a háborúban veszett apák, egy hazaküldött levéldarabka, az ´56-os forradalom tragédiája - a múltat idéző felületek, foltok, vonalak, a kicsit groteszk, rejtett huncutsággal megrajzolt „mindenség”, a múlt és jelen összekapcsolódásai.

 

De a csodálatos finomságú rézkarcai, linómetszetei mellet ott ragyognak akvarellmunkáin az ősz színei. Aranyfelhőbe burkolt poétika a Hortobágy varázslatos ege, egy-egy almával telerakott tál vagy virágcsendélet oly módon fogalmazódik meg munkáiban, biztos kéz könnyedébe, amely a művészet ezen ágában is nagy mesteri tudásról és művészi érzékenységről ad tanúbizonyságot.

 

Mi, akik részt vettünk a tárlatmegnyitón, abban a szerencsének is örülhettünk, hogy a művész úr, bemutatását követően értékes és szép tárlatvezetésben részesített bennünket. A képismertetővel egyidejűleg nem csak a képek megszületési körülményeibe nyerhettünk betekintést, de megismerhettük a mű technikai megoldásait, a műfaj (legyen akvarell vagy grafika valamely ága) buktatóit vagy éppen kiemelt lehetőségeit. Az érdekes és színes ismertető közelebb hozott bennünket, nem pusztán a művek megértéséhez, de a művész alkotói világának is egy picit részeseivé váltunk.

 

És hogy a nap (ami számomra ünneppé változott), még emelkedettebb, színesebb legyen, Mokos Magdolna és kórusának tagjai ajándékozták meg a nagybecsűt kórusművek előadásával. A „csemegét” csak fokozta a karnagy, M. Magdi, rövid ismertetője az előadandó művekről. Immár nem csak képekről előbukkanó nap, de a zene is meleg napsugarat varázsolt közénk, fényt hozott. A csodálatos élményben varázslattá vált minden.

 

Köszönjük ezt a szép napot, nem csak a szereplő művészeknek, de azoknak is, akik megteremtették a lehetőséget, fáradoztak azon, hogy a rohanó hétköznapokat fölváltsa egy ilyen ünnep.

 

Tompa V. Anna



Nils Åberg Galéria, Göteborg


Tilajcsik Roland 1975-ben Szlovákiában született és képzettségét az Art Institute Akadémián, Pozsonyban szerezte. Roland 2005 óta a kiváló svéd szobrász, Paul Svensson műtermében, aszisztensként dolgozik. Üdvözöljük, hogy jöjjön, és mutasson be néhány csodálatos szobrot, amit fekete gránitból ( svédül: diabas) készített. A kiállítás 2011 október 15 - étől vasárnapig, november 12 - éig tart.. NYITVATARTÁS szerda-péntek 12-18 szombat-vasárnap 12-16 hétfő-kedd zárva . Telefonos egyeztetéssel külön nyitvatartás lehetséges.

 



A megnyitó napján bő félórás késéssel érkeztem meg Nils Åberg alagsori ( és göteborgi - galéria sori, Götagatan 24 szám) ,L-alakú galériájába. Így a termek metszéspontjánál elhelyezett vizes asztal kissé lejtő gránitlapján már széles csíkban folydogált a víz, ezzel is emlékeztetve bennünket az itteni esős klímánkra. A korszerű technikának köszönhetően az imént videón láthattam magát a vízfolyás megindítását a www. gallerinilsabeg.se honlapon. A mű szerepelt az idén áprilisban rendezett „Zene” című közös kiállításunkon, a göteborgi magyar hét keretein belül. Most azonban már sokkal karcsúbb, ízlésesebb lett, mivel hiányzott alóla az akvárium, amibe szobrászunk a vékony résen lecsordogáló folyadékot gyűjtötte össze. Kicsit később, a pezsgő felszolgálása után, jó hangulat alakult ki, és a társaság, a neves svéd szobrászművész barátai hangoskodóan játszottak a csordogáló vízzel az asztal lapján. 

 
Beszélgetés Widengård Krisztina festő- és grafikusművésszel
 
Widengård Krisztináról a Híradó olvasói számára már régóta ismert Ove Berglund legújabb fordítása kapcsán hallottam. Ove, akit a magyar költészet szerelmeseként tartunk számon, nemrég a magyar gyermekirodalom egyik klasszikusának, Lázár Ervinnek egyik könyvét fordította svédre. A tavaly megjelent könyvet Widengård Krisztina illusztrálta, színesen, játékosan és mégis komolyan, gyermeki lélekkel, és mégis messzemenően absztrahálva. Rögtön felmerült bennem a kérdés: ki lehet ez az illusztrátor? 
 
2011okt (17).jpg
Widengård Krisztina
 
– Ki vagy te, Widengård Krisztina?
 
– Festő és grafikusművész vagyok. Gyerekkorom óta verseket is írok. Az utóbbi években sokat fényképezek. 
Az említett könyvet, Lázár Ervin: A nagyravágyó feketerigó című meséjét, együtt fordítottuk svédre Ove Berglunddal, és én is illusztráltam. A könyv 2010 novemberében jelent meg "Koltrasten och pojken" címen a Brända Böcker kiadónál, Stockholmban.
 
Ovénak egyébként eszébe sem jutott volna Lázár Ervint fordítani, ha nem keresem meg a majdnem kész fordításommal. Kértem, tegyen bele egy kis Lázár Ervin-féle kedves mackósságot a szövegbe, ami remekül sikerült. Ove elvarázsolta a szöveget; szerintem jó lett a fordítás.
Aztán kértem, hogy a kiadója jelentesse meg a könyvet. A layout-ot magyar grafikai formatervező, Georg Lulich készítette, aki műteremszomszédom volt Uppsalában. 

Levél az Olvasóhoz

Levél az Olvasóhoz

Kedves Olvasó! 2024. március 26.
Kedves Híradó Olvasók!   Mindenekelőtt szeretnék elbúcsúzni szeretett szerkesztőtársamtól, a Híradó régi munkatársától, a Kékvirág anyanyelvi tábor „Nagymamájától”: Tóth Ildikótól. Sajnálattal fogadtam váratlan halálhírét, előtte néhány héttel elküldte még a Híradó számára – az immáron utolsóvá vált – szövegeit. Elhallgatnak…
Tovább
Agustina Bazterrica - Pecsenyehús

Agustina Bazterrica - Pecsenyehús

Könyvespolc 2024. március 27.
  Kutatok a közelmúlt emlékei között, hogyan és mikor bukkant fel ez a könyv, de nem jut eszembe. Valószínűleg a cím és a könyvborító volt, ami felkelthette az érdeklődésemet szokatlansága miatt. Agustina Bazterrica argentin írónő Pecsenyehús című regényének borítóján egy…
Tovább
Interjú a Skandináviai Szent György Lovagrendről (IVISHFS.se) – 3. rész: beszélgetés lg. Giber Tamás Gáborral

Interjú a Skandináviai Szent György Lovagrendről (IVISHFS.se) – 3. rész: beszélgetés lg. Giber Tamás Gáborral

Portré 2024. március 27.
Jelen írás egy, a Szent György Lovagrend (In Veritate Iustus Sum Huic Fraternali Societati, magyarul: „Valósággal igaz vagyok e testvéri közösség iránt”, rövidítve: IVISHFS) Skandináviában működő nagypriorátusáról szóló sorozat 3. részét képezi, melynek előzményei a Híradó előző két számának hasábjain…
Tovább
„Folytassuk akkor a vallásossággal!”

„Folytassuk akkor a vallásossággal!”

Portré 2023. december 11.
  Nemrégen jelent meg a Híradó hasábjain dr. Sebestyén Gábor nőgyógyász főorvossal, a stockholmi protestáns gyülekezet világi felügyelőjével készített interjú második része. Mivel még ebben sem értünk kérdéseink végére, a beszélgetést folytattuk 2023 augusztusában. A köztünk lévő korkülönbség ellenére jó…
Tovább

Egyesületek

Beszámoló a Tavaszi Szél Kulturális Egyesület programjairól

Beszámoló a Tavaszi Szél Kulturális Egyesület programjairól

  A Kőrösi Csoma Sándor Program 2023–2024. évi göteborgi ösztöndíjasaként az én feladatom a göteborgi Tavaszi Szél Kulturális…
Téli beszámoló a Pannónia Klubtól

Téli beszámoló a Pannónia Klubtól

  Elmondhatjuk, hogy újra egy sikeres bállal zártuk a tavalyi évet, ami a felnőtteknek szánt programjainkat illeti. Az…
Hírek a SOMIT háza tájáról...

Hírek a SOMIT háza tájáról...

2024. február 9-én délután megnyitotta kapuit a SOMIT első idei tábora, a Téli tábor. A táborlakók már pénteken…

Támogasd újságunkat!

A Híradó a Svédországi Magyarok Országos Szövetségének rendszeresen megjelenő lapja.

A lap célja a Svédországban működő magyar egyesületek éltének bemutatása, a magyar nyelv és hagyományok ápolása valamint a kapcsolattartás az országban szétszórtan élő magyar olvasók között. Az újságot a tagegyesületekben tagdíjat fizető családok térítésmentesen kapják kézhez.

Annak ellenére, hogy a Híradó szerkesztősége önkéntes alapon végzi munkáját, az újság kiadásának költségei – a nyomdai költségek és a postázás – mégis jelentős anyagi terhet jelentenek a SMOSZ számára.

Kérjük, csatlakozz a Híradó Baráti Köréhez, és tagdíjad befizetésével támogasd az újság további megjelenését!

 

Éves tagsági díj családonként: 100 kr

A tagdíjat a következő számlára lehet befizetni:

Bankgiro 244-1590

Swish:

Swish


  

 

Nem kapta kézhez a Híradót?

 

Kimaradt Híradó szám esetén kérjük, értesítsék egyesületi elnöküket. Szerkesztőségünknek nincs módjában az elveszett, vagy nem kézbesített példányokat pótolni.

 

Címváltozás esetén kérjük, értesítsék egyesületi elnöküket, mert ők állítják össze és küldik el a tagság frissített névsorát a SMOSZ címlista felelősének.

 

 

 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 
 

Free Joomla templates by L.THEME